百科知識

當(dāng)前位置: 首頁 > 百科知識

百科知識

星巴克英文名叫什么?

2024-10-29 02:28:48 來源:互聯(lián)網(wǎng)

中文

星巴克

英文

STARBUCKS

含義來源1Latte就是StarBucks中的拿鐵,其實(shí)是意大利文,意思是奶油

含義來源2

大家都知道Starbucks的名字來自于白鯨記中愛喝咖啡的大副。而具體是誰想到的這個名字就少有人知道了。

這還追述到70年代初期,那個賣咖啡豆子以及香料的Starbucks。Starbucks的名字實(shí)在是讓星巴克的元老(三位)很是費(fèi)心,GordonBowker與他的創(chuàng)意伙伴藝術(shù)家TerryHeckler商量店名,他其實(shí)像要用“Pequod”這個名字,這個詞來源于白鯨記中的那艘船。TerryHeckle不同意這個意見他想要的是一個與眾不同而又可以同美國西北部有關(guān)系的店名,他選中了雷尼爾山附近礦工聚集地的名字“Starbo”,又經(jīng)過商量GeraldBaldwin重新把名字同他喜愛的白鯨記拉上關(guān)系,Starbuck就是Pequod號上的愛喝咖啡的大副。HowardSchultz在自己的書中說這個名字讓人想起了海上的冒險故事,也讓人回憶起早年咖啡商人遨游四海尋找好咖啡豆的傳統(tǒng),多少有些飲水思源的寓意。

(1)以上部分資料來自《Pouryourheartintoit》HowardSchultzDoriJonesYang1997

而星巴克的標(biāo)志就更有神秘色彩了,據(jù)說名字定下后,TerryHeckle開始研究其古老的海事書籍,后來找到了一幅16世紀(jì)斯堪的納維亞Scandinavia的雙尾美人魚木雕(版畫)圖案,于是設(shè)計出了星巴克的標(biāo)志,也就是美人魚在中間周圍圍繞著STARBUCKSCOFFEETEASPICES的字樣,據(jù)我的調(diào)查,這個標(biāo)志首次使用是在1971年的3月29日。當(dāng)時的星巴克公司名稱為

Starbuck’sCoffeeCompany(Washingtoncorporation)

注冊地址為2200W.EmersonPlaceSeattle,Wash.98199

后來在1986年的11月18日注冊了僅有STARBUCKS字樣的這個標(biāo)志,美人魚的樣子基本上沒有變化,

1989年的6與6日所注冊的商標(biāo)(可能之前就已經(jīng)在應(yīng)用)有很大的改變,顏色換成了綠色,美人魚依然是全身像,依然保留了肚臍眼兒,但脫離的版畫的風(fēng)格,而更像個標(biāo)志了。

而后1994年1月11日星巴克公司完成了現(xiàn)在這個版本的標(biāo)志注冊。但并沒有準(zhǔn)確界定顏色,其實(shí)這個標(biāo)志據(jù)說從92年就已開始使用。

后來又分別于95年12月以及97年12月進(jìn)行了小的補(bǔ)充性的注冊,前一次主要是明確界定了綠色,后一次在圖案上有細(xì)微的改動,似乎僅涉及到線條粗細(xì)。

從星巴克的標(biāo)志演變上不難看出,美人魚是越來越含蓄了,從一開始的坦胸**到后來的已經(jīng)很難分辨出她的雙尾的版本。而首次的大改動(94版)就是像很多含蓄的美人照片一般將美人魚的***用她的頭發(fā)遮擋了起來。據(jù)說是源于顧客們的意見,他們覺得美人魚的形象很具有攻擊性,而且也有太多的“性”引誘的成分在里面。

這其是開始的標(biāo)志太寫實(shí)太直接的緣故吧?所以后面的更改都是在去除多余的元素,比如:去掉了感覺好像劈開的雙腿般的魚尾,那個姿勢實(shí)在是太不雅觀了,這也是現(xiàn)在的版本的最大進(jìn)步。

這個重要的改動據(jù)說是來自QuantumGraphics&Design的MichealParent先生所為。他發(fā)現(xiàn)大家對岔開腿的美人魚感覺不爽后主動找到HowardSchultz提交了自己的改動設(shè)計,當(dāng)然了他為此也大賺了一筆。

不過被顯示一半的魚尾(由三叉變成了兩叉,像螃蟹夾子),經(jīng)常會被誤認(rèn)為是美人魚的手。據(jù)說連星巴克的員工都不知道那螃蟹夾子其實(shí)是尾巴。

我想TerryHeckle先生之所以選定了美人魚為標(biāo)志,主要是取意為其吸引人的能力。

現(xiàn)在,在西雅圖Pike"sPlaceMarketstarbucks還保留著原來版本的logo。

針對星巴克的美人魚很大的一個爭論是就這一形象究竟是Sirens,還是Mermaid展開的~

我參考的一篇重要文章HowtheStarbucksSirenBecameLessNaughty中也說到關(guān)于Sirens的解釋。他在文中提及:

Basically,fromwhatIgatheredfromdifferentsources,includingthatbook,thereisalotofconfusionbetweenthedifferentmythologicalhalf-women.TypicallytheyarecalledSirens-boththehalf-bird/half-womanandthehalf-fish/half-womanvarieties.ThefishtypeareusuallycalledMermaids.BothtypesaccordingtotheancientGreekswereinthebusinessofseducingmarinerswithsongsandpromisesofsexandthenkillingthem,butHansChristianAndersenandDisneymostlymadeeverybodyforgetthat.

他認(rèn)為Sirens是指半獸半女人的妖怪包括半魚半女人以及半鳥半女人等很多種類。而半魚半女人的則才被稱為Mermaid.為此我也查找了手中的資料。

摘錄其中一些如下:

TheSirens

InGreekmythologysirenswereseanymphswholuredsailorswiththeirsweetsinging,causingtheirshipstofounder.Odysseusovercamethetemptationbytyinghimselftohisship’smastasshowninthispaintingby19th-centuryFrenchartistLeonBellyintheMuséedel’HotelSandelininSaintOmer,France.EncartaEncyclopedia

MicrosoftEncartaReferenceLibrary2005.

而我的1929年的第14版大英百科全書EncyclopaediaBritannica更詳盡的指出:

InGreekmythology,ThedaughtersofPhorcysthesea-god.or,inlaterlegendoftheriver-godAchelousandoneofthenymphs.InHomertheiraretwoinnumber;theirhomeisanislandinthewesternseabetweenAeaea,theislandofCirce,andtherockofScylla.

上一篇:大為專利檢索系統(tǒng)使用方法?
下一篇:計算機(jī)技術(shù)有哪些?

熱門文章